-
1 пополам
пополам 1. (надвое) in zwei Hälften, entzwei 2. (наполовину) zur Hälfte чай пополам с молоком Tee und Milch zu gleichen Teilen 3. (в равной доле) halbpart; fifty-fifty (разг.) делить пополам с кем-л. halbpart ( fifty-fifty] mit jem. machen vi -
2 пополам
2) ( наполовину) zur Hälfte3) ( в равной доле) halbpart; fifty-fifty (разг.) -
3 Hälfte
f <-, -n> половинаdie Hälfte des Ápfels — половина яблока
in der ersten Hälfte des vórigen Jáhrhunderts — в первой половине прошлого века
Wiesó bekómme ich ímmer die kléínere Hälfte? разг — Почему мне всегда достается меньшая половина?
Ich hábe die Hälfte vergéssen. — Я половину уже забыл (многое).
méíne béssere Hälfte разг шутл — моя дражайшая половина (муж о жене, реже – жена о муже)
méíne schönere Hälfte разг шутл — моя прекрасная половина (муж о жене)
die Hälfte ábstreichen* (müssen*, können*) разг — не верить всему, что наговорили
-
4 Hälfte
f =, -n1) половинаeigene Hälfte — своя половина поля ( футбол)es beträgt fast die Hälfte mehr — это почти в полтора раза большеetw. auf die Hälfte reduzieren — сократить что-л. вдвое, уменьшить что-л. наполовину (напр., об объёме продукции)etw. in zwei Hälften teilen — разделить что-л. пополам( на две половины)um die Hälfte senken — снизить наполовинуzur Hälfte (сокр. z. H.) — наполовину; пополамj-n nur zur Hälfte kennen — быть мало знакомым с кем-л.die Kosten zur Hälfte tragen — нести половину расходов2) см. Halbzeit -
5 Hälfte, die
(der Hälfte, die Hälften)1) половина (одна вторая часть чего-л.)die Hälfte des Gewinns — половина [одна вторая часть] дохода [выручки]
Er zerschnitt den Apfel in zwei Hälften. — Он разрезал яблоко пополам [на две половинки].
Ich habe schon mehr als die Hälfte des Geldes ausgegeben. — Я уже истратил больше половины денег.
Kinder bezahlen die Hälfte des Fahrpreises. — Дети оплачивают половину стоимости проезда.
Die Verhandlungen finden in der ersten Hälfte des Monats statt. — Переговоры состоятся в первой половине месяца.
Eine Hälfte des Manuskripts ist fertig, die andere folgt. — Одна половина рукописи готова, другая последует.
Die Ausgaben wurden auf die Hälfte reduziert. — Расходы были сокращены наполовину.
Das Glas ist nur bis zur Hälfte gefüllt. — Стакан наполнен только до половины [наполовину].
Die Hälfte des Lebens ist verstrichen. — Половина жизни прошла. / Половина жизни позади.
Der Feldweg zum Dorf ist zur Hälfte kürzer als die Landstraße. — Дорога в деревню через поле наполовину короче, чем по шоссе.
Die Kosten der Bauvorhaben werden je zur Hälfte von den beiden Seiten getragen. — Расходы по строительству обе стороны несут поровну.
2) разг. примерно половина, наполовинуDer Fluss teilt die Stadt in zwei Teile, die größere Hälfte der Stadt liegt am rechten Ufer, die kleinere Hälfte liegt am linken Ufer des Flusses. — Река делит город на две части, бо́льшая половина города находится на правом берегу, меньшая половина - на левом берегу реки.
Ich habe von dem Vortrag nur die Hälfte verstanden. — Я понял доклад только наполовину.
Von dem, was er behauptet, muss man gut die Hälfte abstreichen. — Из того, что он утверждает, добрую половину нужно не принимать во внимание.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Hälfte, die
-
6 halb
1. a1) половинный, пол(у)-ein halber Mónat — полмесяца
eine halbe Stúnde — полчаса
für [um австр] den halben Preis — за полцены
Es ist halb drei. — Половина третьего.
2) неполный; частичныйéíne halbe Máßnahme — полумера
2. adv1) наполовинуetw. (A) nur halb tun* — сделать что-л наполовину
nur halb ángezogen sein — быть одетым наполовину
2) чуть, едва ли, почти чтоhalb zústimmen — почти что согласиться
sich halb tótlachen — смеяться до полусмерти
Ich bin halb verdúrstet. — Я чуть не умер от жажды.
Das dáúert ja éíne halbe Éwigkeit! разг — Это длится целую вечность!
(mit j-m) halb und halb máchen разг — разделить (с кем-л) прибыль или убытки пополам
halb.., halb… — то.., то…
-
7 a metà
ит. ком.наполовину, пополам ( при делении расходов и доходов) -
8 a meta
сущ.1) итал. наполовину, пополам (при дележе прибылей и убытков)2) бизн. сделка, осуществляемая двумя предпринимателями -
9 a metà
ит. торг.наполовину, пополам ( при дележе прибылей и убытков)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > a metà
-
10 zur Hälfte
См. также в других словарях:
ПОПОЛАМ — ПОПОЛАМ, нареч. 1. На две равные части, половины. Разрезать хлеб пополам. Распилить бревно пополам. 2. с кем. На паях, в равных с кем нибудь долях. Купить что нибудь с кем нибудь пополам. «И радость, и печаль все было пополам.» Крылов. 3. с чем.… … Толковый словарь Ушакова
пополам — грех пополам, с грехом пополам.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пополам вдвое, исполу, фифти фифти, все равно, на две части, напополам, надвое, наплевать, полма, наполы… … Словарь синонимов
наполовину — в некоторой степени, в известной мере, частично, частью, в некоторой мере, более или менее, до некоторой степени, долею, отчасти, вполовину, на пятьдесят процентов, не полностью, постольку поскольку, до половины, в какой степени, фифти фифти, в… … Словарь синонимов
пополам — нареч. 1) На две приблизительно равные части, половины. Всё делить попола/м. Разломить хлеб попола/м. Поделить участок попола/м. Радость и горе всё попола/м. Согнулся попола/м кто л. (очень сильно согнулся, наклонился) 2) На паях, в равных долях… … Словарь многих выражений
Пополам — нареч. качеств. количеств. 1. На две равные части, на две половины. отт. разг. В равном количестве; поровну. 2. перен. В равных с кем либо долях; на паях. 3. перен. разг. В смешении с чем либо; наполовину. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
наполовину — присл. 1) У розмірі чи обсязі, що охоплює половину кого , чого небудь. 2) Пополам з чим небудь; з домішкою, з ознакою, з елементами чогось. 3) Частково, не зовсім, не повністю або значною мірою … Український тлумачний словник
пополам — присл. 1) На дві рівні частини, на дві половини, навпіл. || Порівну, на двох. || з ким. На двох разом. 2) з чим. З домішкою чого небудь іншого наполовину. || Вперемішку з чим небудь. || у сполуч. з ім. в оруд. в. З певним відтінком (за знач.… … Український тлумачний словник
пополам — нареч. 1. На две приблизительно равные части, половины. Всё делить п. Разломить хлеб п. Поделить участок п. Радость и горе всё п. Согнулся п. кто л. (очень сильно согнулся, наклонился). 2. На паях, в равных долях с кем л. Заплатить за такси п. с… … Энциклопедический словарь
С ГРЕХОМ ПОПОЛАМ — делать что л.; действовать Не лучшим образом; с ошибками, с недоделками. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) делает что л. неумело, кое как, с трудом, не добиваясь хорошего, доброкачественного результата. Говорится с неодобрением. реч.… … Фразеологический словарь русского языка
В два раза пополам — Волг., Дон. Наполовину. Глухов 1988, 9; СДГ 3, 76 … Большой словарь русских поговорок
вполовину — наполовину, на пятьдесят процентов, до половины Словарь русских синонимов. вполовину см. наполовину Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов